17
sep
09

REUNIÓN COMENIUS EN MÁLAGA

Tarde en vialia

Del 16 al 23 de mayo tuvo lugar en Málaga la última reunión del Proyecto Comenius “YO CIUDADNO EUROPEO”.

IMG_0289

Llegaron aproximadamente una veintena de jóvenes europeos de 3 países diferentes: Eslovenia, Francia y Alemania que fueron alojados en casas de alumnos del I.E.S. Pablo Picasso.

IMG_0269

Nosotros acogimos a dos chicas francesas, Aida acogió a Jade (Saint- Nazaire) y Carlos a Clémence (Saint-Sylvain).

Día en Ronda (20)

Durante los días que duró el encuentro, los jóvenes europeos asistieron a clase con nosotros y pudieron conocer nuestra ciudad y Ronda, que les encantó, así como nuestras costumbres y nuestra lengua.

Día en Ronda (18)

Cuando la profesora nos propuso el acogimiento de chicos/as de otros países, en principio, nos pareció muy interesante, pero a medida que se acercaba el día de su llegada estábamos nerviosos y a la vez impacientes. Conforme avanzaba el encuentro nos relajamos y disfrutamos en compañía de las chicas que acogimos y de los demás.

Día en Ronda (12)

Día en Ronda (11)

IMG_0214

Esta experiencia tan bonita, enriquecedora e INOLVIDABLE nos ha permitido practicar nuestro francés y conocer otras formas de vida. Nos lo hemos pasado tan bien que no nos importaría repetir la experiencia, además hemos congeniado tanto las chicas que acogimos que seguiremos en contacto para volvernos a ver en Francia o en España.

AIDA MUNOZ GÁMEZ (3º E.S.O.)

CARLOS GALIANO MUÑOZ (3º E.S.O.)

17
sep
09

LA SEMANA SANTA DE MALAGA

La Semana Santa de Málaga, clasificada de interés turístico internacional, es una de las más bellas de Andalucía. La devoción, el arte, los colores y la música se agregan a las procesiones y a los actos celebrados para conmemorar la Pasión, la Muerte y Resurrección de Jesús Cristo.

Los miembros de las diferentes hermandades, vestidos con sus trajes característicos, recorren las calles bajo el peso de los tronos o imágenes religiosas que transportan al ritmo de los tambores, de la música y acompañados de una gran multitud de gente.

penitentes

Del domingo de Ramos al domingo siguiente, domingo de Resurrección,  múltiples procesiones recorren los diferentes barrios de Málaga.

Nazareno del perdon, Nueva Esperanza

Las procesiones de la Semana Santa de Málaga se componen de un número de nazarenos o penitentes y los tronos en los que portan a las imágenes. Los nazarenos visten túnicas largas y capirotes en señal de humildad y anonimato formando filas con velas iluminando a sus sagradas imágenes. Las túnicas de los nazarenos tienen ornamentos y colores en función de las reglas de cada hermandad

La Semana Santa malagueña comparte con las demás celebraciones andaluzas un gran fervor popular y formas artísticas como la saeta o copla a Jesús y a la Virgen,  suele interpretarse al paso de la marcha religiosa o cuando ésta se detiene en algunos puntos del recorrido. Por su solemnidad se interpreta sin acompañamiento -a palo seco- o al ritmo de los tambores y cornetas típicos de la Semana Santa.

Las primeras procesiones comienzan el Domingo de Ramos. La más destacada, “La Pollinica”, parte de la catedral y los niños penitentes llevan hojas de palmas que rememoran la entrada de Jesús en Jerusalén.

El Chiquito

El Lunes santo es el día de varias citas importantes que reúnen millares de habitantes de Málaga. Una de ellos es la procesión de la hermandad de los Gitanos, que hace desfilar sus imágenes, acompañada por los cantos y los bailes de la población gitana de la ciudad.

El Rico

El miércoles santo es un día de una tradición muy particular de la Semana Santa de Málaga. Por la tarde, se celebra la liberación de un preso por Nuestro Padre Jesús de Nazareno “El Rico”. Tiene que ser un preso malagueño y que haya dado prueba de buena conducta. La tradición se remonta a 1759, cuando el rey Carlos III concedió a la Cofradía de Nuestro Padre Jesús el Rico el privilegio de liberar un preso, cada año, el día de su procesión, para referirse así al pasaje de la Biblia que narra la liberación de Barrabás.

La legión

Las procesiones se multiplican en la capital durante el Jueves santo. Por la mañana, la Legión (cuerpo especial de las tropas española) llega al puerto de Málaga para escoltar con sus cánticos al Cristo de la Buena Muerte.

servitas

El tropel de los días precedentes contrasta con el recogimiento y la solemnidad del Viernes Santo, día de la muerte de Jesús Cristo. Entre los numerosos tronos del día, nos sorprende la elegancia de la hermandad del Descendimiento y su representación del Cristo del Santo Sepulcro, acompañada por la marcha fúnebre de Chopin.

nazarenos

El domingo, la Semana Santa de Málaga llega a su fin con la Procesión del Resucitado, acompañado por una representación de todas las hermandades que pone el punto final a estos ocho días intensos.

16
jun
09

El FESTIVAL DE CINE ESPAÑOL DE MÁLAGA

portada del festival

El Festival de Málaga, celebrado este año del 17 al 25 de abril, nació en 1998 y en cada una de sus ediciones ha mantenido un objetivo: favorecer la difusión y promoción de la cinematografía española. Año tras año, viene reuniendo a los diferentes sectores de esta industria, creando foros, debates y encuentros con el fin de analizar los avances y las necesidades de nuestro cine y sirviendo de escaparate para el trabajo de los profesionales del sector audiovisual.

Festival de Malaga (1)

El Festival de Málaga contribuye poderosamente al desarrollo del cine en español presentando sus mejores producciones, tanto de largometrajes como de cortometrajes, en las diferentes secciones: Oficial, ZonaZine, Territorio Latinoamericano, Documentales, Videocreazión o Cortometrajes en formato distinto al cinematográfico, además de rendir homenaje a diferentes personalidades de la industria cinematográfica y organizar numerosos ciclos, exposiciones y actividades paralelas.

cartel documentales

territoria latino-americano

El Festival es todo un acontecimiento cultural, turístico y social que queda reflejado en la amplia cobertura que le prestan todos los medios de comunicación, el gran interés que despierta en el público y la presencia importante de los profesionales del sector.


Festival de Malaga javieryc&

ESPACIOS

Teatro Cervantes

Teatro Cervantes

El centro neurálgico del Festival, es la sede de la Sección Oficial a Concurso y el lugar en el que se realizan las ruedas de prensa. Considerado Monumento Histórico Nacional por el Ministerio de Cultura, tiene capacidad para acoger a 1.171 espectadores.

Cine Albéniz Multicines

albeniz

Al pie de la Alcazaba y rodeado de un majestuoso anfiteatro romano, el cine Albéniz abrió sus puertas en 1945 y en él se proyectan los estrenos de los cortometrajes de ZonaZine, Territorio Lationamericano y Documental.

Plaza de la constitución

Plaza de la constitucion

La Plaza de la Constitución ha sido el corazón de la ciudad desde los tiempos de los cristianos. Así, este espacio ha sido, desde finales del siglo XV hasta nuestros días, el espacio público y político de la ciudad por excelencia. En este espacio abierto se sitúan las carpas de firmas relacionadas con productos cinematográficos, las destinadas a las ruedas de prensa, así como todos los carteles de las películas de la Sección Oficial en gran formato.

Presentacion del Festival.


El Centro Cultural de la Generación del 27

Calle larios

Este Centro, rodeado de las callejuelas serpenteantes del centro histórico, es la sede de la sección Videocreazión.

OTROS LUGARES:

El Museo del Turismo, el Museo Picasso, el Archivo Municipal, la estación ferroviaria María Zambrano de Málaga, la estación Atocha en Madrid y la calle Larios.

HOMENAJES Y PREMIOS

biznaga2

El premio que se concede a cada uno de los galardonados tiene como motivo la biznaga, cuyo nombre proviene de una labor floral propia de la ciudad, procedente del jazmín y de la chumbera.

Pelicula ganadora

Este año la Biznaga de Oro a la mejor película ha correspondido a la película La Vergüenza, de David Planell.

Premios Especiales

Premio Málaga

juan diego

Se reconoce la trayectoria de algún destacado actor del cine español. Este año el premio ha recaído en uno de los actores más premiados de este país, Juan Diego

Premio Retrospectiva

Se valora la trayectoria de algún profesional del cine español, con excepción de los actores. En este último año se ha destacado la labor del productor y distribuidor cinematográfico Enrique Cerezo Torres.

Festival de Malagajavier1Festival de Malagajavier2

Festival de Malagajavier3

JAVIER LÓPEZ RUIZ

15
abr
09

Nuestras fiestas

Fête du Jour d’Andalousie

dia_de_andalucia

La célébration du jour d’Andalousie est le 28 février et commémore le référendum de 1980 qui donne l’autonomie à la communauté autonome d’Andalousie.

Dans de nombreux villages et villes, on décore les balcons où l’on accroche le drapeau andalou.

A l’école, c’est la fête et les enfants prennent un petit déjeuner andalou: du lait au chocolat et du pain avec de l’huile d’olive ; il y a des représentations théâtrales, on chante l’hymne andalou et on fait beaucoup d’activités culturelles

Fête de Notre Dame de la Victoire

victoria

virgen-de-la-victoria-procesionvirgen-de-la-victoria

La vierge de la Victoire est la patronne de Málaga.

Le 8 septembre a lieu la fête de la Victoire, jour de férié à Málaga. L’Église fête la Nativité de notre Dame.

Le dernier dimanche d’août, la Vierge est portée depuis la Basilique et le Sanctuaire de Sainte Marie de la Victoire jusqu’a la cathédrale, où on lui fait une messe et le 8 septembre elle est retournée au Sanctuaire, portée en procession.


Fête des Verdiales (28 Décembre)

cartel-los-verdiales-68x48w

La grande fête des verdiales de Málaga a lieu à l’auberge de Saint Cayetano (Puerto de la Torre) le 28 décembre. On l’appelle aussi la fête des « Idiots » dans beaucoup de villages.

Il y a longtemps les « idiots » jouaient de la musique de porte en porte dans tous les villages de Málaga, il y avait des gens qui leur payaient pour jouer chez un ami ou chez une jeune fille pour qu’elle tombe amoureuse d’eux.

Les verdiales sont une expression propre à la culture populaire de Malaga, associés aux gens de la champagne. L’origine de cette fête, faute de documentation, est difficile à déterminer. Le verdial est chant, musique et danse, comme le flamenco, quoique accompagné d’instruments à corde et percussion, donc vous pouvez profiter de la musique, de la dance, du vin de Málaga et des superbes tapas de lomo en manteca.

La femme porte: une jupe plissée à volants, une chemise blanche à dentelles, un foulard au cou, un tablier et des espadrilles. L`homme porte : un pantalon noir, une chemise blanche, un foulard au cou, une ceinture rouge et des espadrilles. Les instruments de musique utilisés sont: une guitare, des castagnettes et une bouteille d’anisette.

baile-verdialesfiesta-mayor-de-verdiales-en-la-venta-san-cayetano-puerto-de-la-torre-malaga-andalucia-espana_4199imagen-verdiales

Fête de Notre Dame du Carmen

procesion-virgen-del-carmen-barriada-del-palo-malaga-andalucia-espana_3655

La fête a lieu le 16 juillet ou le dimanche suivant dans le centre historique, le quartier du perchel et le port de malaga. La vierge, patronne des marins, est portée en procession dans tous les quartiers pêcheurs, avant d’être embarquée sur un esquif garni de fleurs. Une multitude de petites embarcations l’accompagnent dans sa promenade en mer. Les porteurs de la vierge, appelés marengos par la couleur de leur pantalon, portent un costume, constitué d’une chemise blanche, d’un pantalon noir marengo et d’une ceinture rouge. Ils chaussent des espadrilles. Au retour de la vierge sur la plage, la célébration de la fête commence avec: des bals, de la musique, de la nourriture et des boissons.

virgen-del-carmen2virgen-del-carmen3virgen-del-carmen

SARA JIMÉNEZ PÉREZ

IRENE JIMÉNEZ SOSA

15
abr
09

Nuestra gastronomía

Malaga, c´est l´une des provinces d’Andalousie qui possède une gastronomie très complète et variée, grâce à la proximité de la mer et de la montagne. Nous y trouvons un vaste éventail de matières premières avec lesquelles nous élaborons les recettes de poissons, de viandes et de légumes. En outre, grâce à notre climat subtropical, c´est possible la culture fruitière et maraîchère qui enrichit notre cuisine.

Le pescaíto frito est, sans doute, le roi de la gastronomie malaguène. Vous ne pouvez pas passer par Malaga sans goûter les exclusifs  boquerones vitorianos et sa fritura de pescado où les boquerones sont accompagnés de saurels, de rougets, de poulpe et de calmars. Mais, Malaga a aussi une grande variété de fruits, des légumes et du gibier. Finalement, il ne faut pas oublier le vin doux de Málaga.

fritura-de-pescado1

boquerones-vitorianos2


PLATOS TÍPICOS DE MÁLAGA:

ensalada-malaguena

ENSALADA MALAGUEÑA: la naranja amarga de Málaga es muy apreciada y, junto al bacalao, aparece como ingrediente principal de la ensalada malagueña propia de la época estival. Es una ensalada fría. El bacalao se deja en remojo y después se asa. A continuación se desmenuza y se le quitan las espinas; se le añade el aceite de oliva virgen extra, el vinagre, las patatas cocidas anteriormente cortadas en tacos, las naranjas en gajos, las cebolletas picadas y las aceitunas.

sardinas

ESPETOS DE SARDINAS: son típicos en los chiringuitos de la playa. Se ensartan las sardinas en medias cañas que se cocinan a la brasa. Las sardinas estarán más jugosas y sabrosas si usted las consume en los meses sin “r”.

gazpacho

GAZPACHO ANDALUZ: se prepara en frío a base de ajo, miga de pan, aceite, agua, vinagre, tomate y sal, con o sin pimiento y pepino. Se guarda en la nevera y se toma bien fresco, sobre todo en verano.

gazpachuelo

GAZPACHUELO: uno de los platos más característicos de la cocina malagueña. Para su elaboración se cuecen con sal las patatas en daditos pequeños. A continuación, se corta la rosada y se añade junto a las gambas al finalizar la cocción de las patatas. Por último, se prepara una mayonesa espesa y se liga con el caldo un poco frío para que no se corte la mayonesa.

porra-antequerana

PORRA ANTEQUERANA: la porra presenta la particularidad de ser más espesa que el gazpacho. En realidad es una mezcla de gazpacho espeso y sin agua. Para servir se adorna con huevos cocidos, jamón serrano y torreznos.

COCINA DE LA SERRANÍA DE RONDA:

La cocina de la sierra, especialmente la de la Serranía de Ronda, ofrece su contrapunto con excelentes preparaciones de carne de caza, habas y morcillas. Merece la pena destacar el “Rabo de Toro a la Rondeña”.

rabo-de-toro

RABO DE TORO: en un cuenco picamos las zanahorias, el apio y el perejil y los reservamos. En una sartén al fuego ponemos el aceite, cuando esté caliente doramos ligeramente las verduras que habíamos reservado. A continuación incorporamos el rabo de toro troceado. Se rehoga bien, se salpimenta y baña el guiso con el vino tinto. Por último se agregan los clavos envueltos en un trozo de tela blanco, para poder retirarlos más tarde con facilidad. Se deja cocer durante 3 horas a fuego suave, removiendo de vez en cuando y añadiendo caldo caliente cada vez que sea necesario.

plato-montes

PLATO DE LOS MONTES: Es un plato muy contundente. Se compone de chorizo, huevos, morcilla, lomo en manteca y patatas fritas.

POSTRES MALAGUEÑOS:

bienmesabe

BIENMESABE: es un dulce típico de la gastronomía de Antequera. De probable origen árabe, es muy popular en Antequera donde probablemente se creó en el Convento de Clausura de Belén de las Monjas Clarisas, donde se elabora desde 1635 con la misma receta y se vende a los viandantes a través de un torno de madera. Dentro de su ortodoxia hay ciertas variantes en su elaboración. Los ingredientes más frecuentes de este postre son: azúcar, almendras, huevos, almíbar de cidra, bizcochos de plantilla y canela molida. Puede servirse en una fuente entero o en raciones individuales en pequeños recipientes.

torrijas1torrijas2

LAS TORRIJAS: es un dulce tradicional de Carnaval y  de Cuaresma que consiste en una rebanada de pan (habitualmente de varios días) que se empapada en leche o vino, se rebozada en huevo y se fríe en una sartén con aceite; finalmente, se aromatiza, a gusto, con diversos ingredientes: canela, miel, almíbar, azúcar o algún licor.

LA TORTA LOCA (conocida también como la loca): es un dulce típico de la provincia de Málaga. Consiste en dos capas de hojaldre rellenas de crema, con una capa color naranja (yema de huevo) por encima y una guinda en el centro. Sus ingredientes son la harina, los huevos, el aceite de girasol y el azúcar.

JUAN JOSÉ LUQUE DUARTE

EHSAN SALES ESHTAHARAI

14
abr
09

Recorrido lorquiano II

D’abord, nous avons visité la maison de Lorca à Valderrubios. C’est une maison de travail traditionnelle de deux étages, construite en 1915. Le deuxième étage de la maison a servi de place pour stocker la récolte. Elle a une cour grande et une deuxième maison, plus petite.

img_0256img_0273
Puis nous sommes allés à Fuente Vaqueros et nous avons visité la maison où il est né. Nous pouvons voir son berceau. Au deuxième étage il y a des expositions liées à Lorca. Il a une petite cour. Un familier de Lorca montre cette maison. Les deux maisons ont le mobilier original de cette époque.

img_02491img_0270
Nous sommes allés à la Ravine Viznar à Alfacar, où il est mort, et maintenant il y a un parc, construit en 1986 avec un monolithe où il a été abattu. Là nous avons lu des poèmes.

img_0275
À Grenade, nous avons vu la Huerta de San Vicente, qui a été la résidence d’été de la famille entre 1926 et 1936, mais nous ne l’avons pas visitée . Cette maison a un grand territoire autour, qui est actuellement le parc García Lorca. La maison est utilisée comme un musée.

14
abr
09

Recorrido lorquiano I

Tras unas dos horas de viaje en autobús, con una parada de media hora para desayunar, llegamos a la casa donde vivió Lorca de pequeño, en Valderrubio (Granada).

patio-huerta-de-san-vicente1
Visitamos toda la casa viendo los adornos y las fotos, y volvimos al autobús.

cocina-huerta-san-vicente

habitacion-huerta-de-san-vicente2

habitacion-huerta-de-san-vicente1

Luego llegamos a una plaza en la que estuvimos un rato, antes de entrar a la casa de Federico García Lorca en Fuente Vaqueros. Allí visitamos la casa y el granero.

Volvimos al autobús y, tras otro viaje llegamos al sitio donde  supuestamente está enterrado el poeta, Alfacar.  Leímos varios poemas en su memoria.

parque-alfacar1

Finalmente nos fuimos a comer a un centro comercial antes de volver a casa.

Traduction

Après à peu près de deux heures de voyage en bus, avec une pause d’une demi heure pour prendre le petit déjeuner, nous sommes arrivés à la maison où Lorca a vécu quand il était petit, à Valderrubio (Granada). Nous avons visité la maison et nous avons pris de nouveau le bus. Ensuite nous sommes arrivés à une place dans la quelle nous sommes restés un moment avant d’entrer à la maison de Lorca. Là nous avons visité la maison et le grenier. Nous avons pris le bus de nouveau pour aller à l’endroit où le poète est enterré. Nous avons lu plusieurs poèmes à sa mémoire et finalement nous sommes allés manger dans un centre commercial avant de rentrer chez nous.

sl370926

sl370927

Alejandro Bautista

Raquel Berlanga

Carmen Coral Durán

Afafe Goumbaz

14
abr
09

Le Carnaval 2009

cartel20carnaval2020091

Liés généralement à la fête chrétienne de Mardi gras, les carnavals sont un type de fête relativement répandu en Europe et en Amérique du Sud.

2009-las-muchachas-del-congelao1

capitan-veneno1

On fait dériver le mot carnaval de carne (chair) et avaler, parce que l’on mange beaucoup de viande pendant le Carnaval pour se dédommager de l’abstinence imposée pendant la Carême.

carnaval1 carnaval2

Les linguistes retiennent seulement l’origine italienne : carnevale, composé de carn (chair) et levare (lever, enlever).

carnaval_cadiz1

Ils consistent en une période où les habitants de la ville sortent déguisés (masqués ou maquillés) et se retrouvent pour chanter et danser dans les rues, éventuellement autour d’une parade.

carrusel-de-coros1

D’après le calendrier religieux, le carnaval débute à l’Épiphanie (le 6 janvier) et s’arrête la Mardi gras, veille du début de la période de carême.

carnaval_de_cadiz-chirigota-img-31

En Espagne le Carnaval de Cadix est une fête populaire qui possède une longue histoire mais il y a des fêtes dans toutes les villes espagnoles.

yuyu1

15
mar
09

NOËL III

Le 5 janvier, de sept heures à huit heures, le défilé des Rois Mages parcourt les rues de Málaga. Les Rois Mages (Melchor, Gaspar el Baltasar) sont assis dans une carrosse et ils jettent des bombons aux gens qui sont dans la rue.


reymago1 reyes

reyesmagos4

reyesmagos5reyesmagos1

Ce soir les enfants, qui ont déjà écrits les lettres aux Rois Mages pour demander leurs cadeaux, se couchent tôt et se lèvent aussi tôt pour jouer avec les cadeaux que les Rois Mages ont laissés à côté du sapin de Noël. Pour les enfants qui ont été méchants, les Rois Mages laisseront du charbon au lieu de cadeaux.

carbon

Le 5 et le 6 janvier, nous mangeons la galette des Rois.

roscon

Nous aimons bien Noël parce c’est une période de joie et de bonheur pour tout le monde!

ESTEFANÍA FRÍAS LEAL (2º BACHILLERATO)
MARÍA GARCÍA LOBATO (2º BACHILLERATO)
MARTA JURADO NÚÑEZ (2º BACHILLERATO)
ÁNGEL VÁZQUEZ BONILLA (2º BACHILLERATO)

14
mar
09

NOËL II

Après dans notre quartier nous chantons des chants de Noël dans la rue, les voisins s’approchent de nous, ils chantent avec nous et nous donnent des chocolats ou des gâteaux au saindoux.

pastores

Le 25 décembre nous fêtons la naissance de Jésus et nous déjeunons toute la famille ensemble.

Pendant ces jours de vacances, Málaga est très bien illuminée avec des lumières de toutes les couleurs et les gens se promènent dans le centre ville.iluminacionmalaga31iluminacionmalaga2iluminacionmalaga1

iluminacionmalaga5iluminacionmalaga4iluminacionmalaga6

Le 28 de décembre, le ‘jour des Inocentes’ c’est comme le poisson d’avril en France, c’est très amusant, il s’agit de faire des blagues aux autres pour rigoler.

inocente

Le 31 décembre, le réveillon du Jour de l’an, c’est une nuit très intense. Pour nous, le fait de commencer une nouvelle année, c’est comme si l’on commençait une nouvelle vie. Nous dînons tous en famille et à minuit quand les douze coups de doche sonnent nous mangeons les douze raisins qui portent bonheur et nous trinquons avec du champagne. Mais si vous voulez encore plus de bonheur, vous devez mettre des sous-vêtements en rouge et une bague d’or dans votre coupe de champagne avant de trinquer.

uvas-de-la-suerte
champagnealgorrojo

Après nous sortons faire la fête avec les amis et à six heures du matin avant de se coucher il faut prendre un chocolat avec des churros (espèce de beignets).

chocolateconchurros

ESTEFANÍA FRÍAS LEAL (2º BACHILLERATO)
MARÍA GARCÍA LOBATO (2º BACHILLERATO)
MARTA JURADO NÚÑEZ (2º BACHILLERATO)
ÁNGEL VÁZQUEZ BONILLA (2º BACHILLERATO)




Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.